José Antonio Menor: “cuando quieres hacer algo, lo mejor es utilizar el camino más recto”



En estos momentos José Antonio Menor es el coordinador de la colección ‘Historia Empresarial’ de LID Editorial y uno de los coordinadores de la colección ‘Books for Rookies’, que se coedita simultáneamente en España y Reino Unido, pero hace algunos años, entre 1992 y 1996, José Antonio tenía como ‘lugar de trabajo’ fundamental las aulas de María de Guzmán, donde se licenció en Filología Inglesa. Hoy habla para el diario digital sobre sus logros profesionales y sus recuerdos de universitario.

José Antonio Menor es, además, un experto diseñador de páginas web para grupos musicales, un escritor en ciernes, un periodista por vocación y casi por formación –hizo 3 cursos de Periodismo en la Universidad Rey Juan Carlos- y un entusiasta de su trabajo y de la vida que apuesta fuerte por lo que cree y por sus aspiraciones.

Antonio Menor, ex antiguo alumno de la UAH.


-Háblenos de su paso por la Universidad de Alcalá y de cómo acabó un filólogo dedicándose al ámbito editorial
-Entre 1992 y 1996 estudié en la UAH Filología Inglesa y luego, entre 1996 y 1998, realicé cursos de doctorado que nunca terminé, porque me surgió la oportunidad de trabajar en la edición de un diccionario español-inglés/ inglés-español en la editorial Everest, en gran parte por culpa del profesor Pepe Simón, a quién siempre estaré muy agradecido por abrirme esa puerta profesional. A partir de ahí, me especialicé en edición, hice un master en Edición, trabajé en AENOR editando libros técnicos para los que también eran importantes mis conocimientos de inglés y salté al grupo Anaya, en el que trabajé dentro del departamento de Inglés en Secundaria; también trabajé unos meses como editor freelance para la editorial Cle International y finalmente pasé a LID Editorial, una editorial en la que hacemos libros de economía y libros técnicos relacionados con la gestión y la administración de empresas.

-Digamos que no es usted el prototipo de licenciado en Filología Inglesa, que suele decantarse por otro tipo de trabajos más relacionados con la docencia...
-No soy el prototipo porque la mayoría de los universitarios que se decantan por estos estudios piensan que las salidas profesionales sólo están orientadas a la enseñanza, que estamos predestinados a ser profesores de inglés en Secundaria; pero creo que esta licenciatura puede tener muchas salidas en el sector editorial porque, además de los propios conocimientos de la lengua inglesa adquiridos en la carrera, toda la formación dedicada a la literatura nos aporta una experiencia muy útil para enfrentarnos a los textos y llevar a cabo el ‘control de calidad’ de los mismos de una forma eficaz. Desde luego, yo animaría a los estudiantes de Filología Inglesa a que busquen nuevas salidas profesionales y prueben nuevos caminos y, desde luego, el camino editorial es uno de los más interesantes.

-¿Cuál es su trabajo ahora en LID Editorial?
-Soy el coordinador de una colección llamada Historia Empresarial en la que el inglés no es tan fundamental, y también participo en la coordinación de otra colección: Books for Rookies, y en esta faceta de mi trabajo sí es muy importante el inglés para poder mantener la comunicación con los autores, que escriben en inglés, y enviar las correcciones necesarias a sus escritos.

-Y tengo entendido que este trabajo lo combina con otros, digamos, igualmente atractivos...
-Sí, también realizo diseños y contenidos de páginas web para grupos musicales, como ‘Adrede’, ‘ZIA', ‘Pájaros Sunrise’ o ‘La Cabra Mecánica’...

-¿Y cómo empezó en esto?. Por ejemplo, ¿cómo logró hacer la web de ‘La Cabra Mecánica’?
-Bueno, a mí me encanta este grupo y siempre teníamos dificultades para saber dónde y cuándo tocaba, así que directamente escribí una carta al cantante proponiéndole el proyecto y él se puso en contacto conmigo, estuvo de acuerdo, le gustó la idea y lo hicimos. Si algo me ha enseñado la experiencia es que la forma más directa de hacer las cosas es ir por el camino más recto y eso es lo que hice en este caso y en otros. Es lo que procuro hacer en todos los ámbitos de mi vida.

-Bueno, y siguiendo con las facetas profesionales, creo que además ha publicado un libro.
-Se titula ‘Un equipo campeón’, está publicado en LID y es un trabajo sobre las bondades del trabajo en equipo. Yo escribo desde siempre, pero nunca me había planteado ni había tenido la oportunidad de publicar nada. Cuando España ganó la Eurocopa se me ocurrió hacer ese paralelismo y mostrar cómo cuando se trabaja en equipo el éxito está asegurado. Es una historia con anécdota, porque decidí presentarlo a la editorial de forma anónima, para que no se sintieran comprometidos conmigo, y sólo cuando decidieron publicarlo desvelé que era mío.

-La verdad es que es usted muy polifacético...
-Yo siempre digo que si te interesa hacer algo lo más fácil es hacerlo. Hay que echarse para adelante y no dejarse vencer por los obstáculos.

-Eso no se aprende en la Universidad, ¿o sí?
-Lo cierto es que yo recuerdo mi etapa en la UAH con muchísimo cariño. Fue una etapa muy interesante, aprendí muchísimo, y no sólo de Filología Inglesa. La principal lección que extraigo de mi paso por la Universidad es que me dio una formación muy importante para enfrentarme a la vida, aunque luego es cierto que es tu experiencia profesional la que te modela. Hay una idea engañosa, que difunden mucho a veces la gente de Ciencias, de que las Humanidades en general no sirven para mucho; pero yo creo que los estudios de Humanidades aportan mucho más, dan mucha perspectiva y te permiten adaptarte a muchas situaciones. Así que yo animo a los estudiantes a interesarse por este tipo de estudios y a buscar en ellos nuevas salidas profesionales..

Publicado en: Archivo antiguos alumnos