Rafael Martín, delegado de la UAH en Asia-Pacífico:‘Somos pioneros en Asia, hemos acertado de pleno'



La UAH es la única universidad pública española que posee una representación formal y continuada en el área Asia-Pacífico, con sede en Shanghái.

En esta entrevista, el delegado de la UAH en Asia-Pacífico, Rafael Martín Rodríguez, explica cuáles son los objetivos de esta Universidad en el área del mundo con más proyección.

-Rafael, cuéntenos cuál es su labor como delegado de la UAH en Asia-Pacífico

Rafael Martín.

-Los objetivos de esta delegación son varios: la representación institucional de la UAH en esta área geográfica, la promoción universitaria y la firma de convenios con universidades asiáticas para el intercambio de estudiantes, de profesorado y de proyectos de investigación. Tratamos de dar a conocer nuestros estudios y colaborar con universidades de referencia en China, Japón, Corea o Taiwán. En estos tres años también hemos visitado más de medio centenar de universidades para presentar los cursos de español que ofrece Alcalingua.
El fin último es tener una presencia física y real en esta área, lo que se traduce en la captación de estudiantes de Grado, Máster o cursos de español.

-La UAH ha sido pionera en ‘desembarcar’ en China

-Sí, lo habitual es que las universidades españolas trabajen con agencias chinas en esta labor de promoción, pero la UAH ha dado un paso más y es, hoy por hoy, la única universidad pública española con una presencia física y real en China. Y es sin duda un acierto, porque el futuro económico y político del mundo está en esta zona del planeta. Es como si a comienzos del siglo XX la UAH hubiera existido y hubiese abierto una sede en Nueva York.
Por otra parte, la presencia permanente de un delegado de la UAH en esta zona es muy positiva para generar confianza, un valor que los asiáticos consideran imprescindible a la hora de intercambiar proyectos e iniciativas.

-Hace tres años que usted representa los intereses de la UAH en Asia-Pacífico, ¿cómo ha evolucionado?
-La evolución es enorme. En este momento, la UAH tiene firmados convenios de colaboración con más de una treintena de universidades asiáticas y gran parte de ellas son referentes dentro de su especialidad: la Universidad de Pekín, una institución de un enorme prestigio; el Instituto Tecnológico de Pekín, una de principales universidades públicas de China, orientada a la ciencia y la tecnología, la Universidad de Lenguas Extranjeras de Pekín y la Universidad de Lenguas Extranjeras de Shanghai, consideradas las dos mejores universidades de lenguas de China … por destacar solo algunas. En un espacio con cientos de universidades, tenemos que ser selectivos y apostar por las mejores.

-También hay convenios con universidades japonesas importantes…

-Sí, tenemos estudiantes de las universidades más prestigiosas, la Universidad de Waseda y la Universidad de Lenguas Extranjeras de Tokyo, y estamos muy ilusionados, porque es cierto que los estudiantes japoneses se aventuran más a estudiar un curso en el extranjero, normalmente en inglés, y la UAH ya tiene una oferta importante en estudios bilingües.

-En este momento, el mayor porcentaje de estudiantes extranjeros en la UAH es de origen asiático, fundamentalmente de China. ¿Qué les atrae de esta Universidad?
-Primero, el hecho de ser una Universidad antigua, Patrimonio Mundial, con historia y prestigio. Y también les atrae el hecho de que esté en Madrid, pero en una ciudad más pequeña y accesible.
Asimismo, les atrae la calidad de la formación que se imparte aquí, en materia de español, porque somos una referencia, pero también en otros ámbitos. Y el trato personalizado que se ofrece en una Universidad pequeña, que acoge y protege.

-¿Cómo atisba el futuro?

-El crecimiento va a ser exponencial. Los estudios de Filología Española están empezando. Solo el año pasado se abrieron 14 Departamentos de Español en universidades chinas. La Filología Española es, hoy por hoy, sobre todo por las relaciones comerciales entre China y Latinoamérica, una de las carreras profesionales con menor índice de paro.
Por otra parte, España sigue teniendo una buena imagen en China y saber español les ofrece una interesante posibilidad para labrarse un futuro. Tanto es así que centros universitarios como el Instituto Tecnológico de Pekín, que forma ingenieros, ha incorporado en sus estudios un Departamento de Español.

-Tal vez la asignatura pendiente sigue siendo animar a los estudiantes de la UAH al intercambio…
-Sí, pero es cierto que hay dificultades porque los programas de estudio son muy diferentes. Lo que estamos haciendo ahora es enviar estudiantes de la UAH a estudiar chino. Y tenemos que hacer ese trabajo, porque hay que tener en cuenta que el futuro laboral de muchos universitarios españoles pasará por China.

-Para terminar, imaginamos que debe ser muy complicado adaptarse a la vida en Shanghái
-No ha sido fácil. El primer año fue complicado, tardé en ser consciente de que estaba en otro país, que es otro mundo a nivel de costumbres, de cultura… El chino te abre las puertas si tú te esfuerzas, si aprendes su idioma, y la verdad es que ahora estoy encantado y empiezo a sentirme parte de esa sociedad.