Jornada sobre Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos
El Grupo FITISPos de la UAH ha organizado para este viernes, 11 de junio, en el Colegio de Málaga, la V Jornada sobre Comunicación Intercultural, Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos.

La jornada, que lleva por título "Avanzando hacia la unidad en medio de la globalización", está compuesta por dos mesas redondas de interés sobre los avances en la Traducción e Interpretación en dos ámbitos:
○ Mesa redonda I: “Caminando juntos hacia una nueva profesión: la del traductor/intérprete judicial”, sobre la Traducción e Interpretación jurídica
○ Mesa redonda II: “¿Cómo nos comunicamos en la primera década del siglo XXI en hospitales y centros de salud?”, sobre la Traducción e Interpretación Sanitaria
La jornada contará con la presencia de profesionales de prestigio de diferentes instituciones y asociaciones: la Comisión Europea, el Ministerio de Asuntos Exteriores, el Ministerio de Interior, el Ministerio de Justicia, los Juzgados de los Penal 29 de Madrid, APTIJ, ASETRAD, abogados, Madrid-Salud, JCCM-SESCAM, Hospital Ramón y Cajal y representantes de la Universidad de Alcalá.
El Grupo FITISPos está dedicado a la formación e investigación en traducción e interpretación en los servicios públicos y está coordinado, desde sus orígenes en 1996, por la profesora Carmen Valero.
MÁS INFORMACIÓN: www2.uah.es/traduccion y www.fitispos.com.es
- Programa de la jornada
Publicado en: Archivo actualidad